
바로 가기
부활주일 연합예배
오전 11:30
*표에 가능한 분은 일어서 주세요
오르간 전주
Welcome Happy Morning (Gerald Peterson)
*조용히 기도하며 예배를 준비합니다.
*예배로의 부름
부활절 인사
"Christ is risen!"
"He is risen, indeed. Hallelujah!"
주의 이름 높이며 (후렴)
하늘 영광 버리고 이 땅위에 십자가를 지시고 죄 사했네 무덤에서 일어나 하늘로 올리셨네 주의 이름 높이리
You came from heaven to earth To show the way From the earth to the cross My debt to pay From the cross to the grave From the grave to the sky Lord, I lift Your name on high
*기원/신앙고백
인도자/다같이
나는 전능하신 아버지 하나님,
천지의 창조주를 믿습니다.
나는 그의 유일하신 아들
우리 주 예수 그리스도를 믿습니다.
그는 성령으로 잉태되어
동정녀 마리아에게서 나시고,
본디오 빌라도에게 고난을 받아
십자가에 못 박혀 죽으시고,
장사된 지 사흘만에 죽은 자 가운데서
다시 살아나셨으며,
하늘에 오르시어 전능하신 아버지 하나님
우편에 앉아 계시다가,
거기로부터 살아있는 자와
죽은 자를 심판하러 오십니다.
나는 성령을 믿으며,
거룩한 공교회와 성도의 교제와
죄를 용서 받는 것과 몸의 부활과
영생을 믿습니다.
아멘.
I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried; he descended to hell. The third day he rose again from the dead. He ascended to heaven and is seated at the right hand of God the Father almighty. From there he will come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit, the holy catholic church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.
찬양
예수 아름다우신 Beautiful Saviour
Verse
예수 아름다우신
위대하신 주님 부활의 주
어린 양 거룩과 공의
새벽 별과 같은 나의 구주
모든 하늘 찬양해
모든 만물이 주 경배해
[후렴]
아름답고 놀라우신
모든 이름보다 높은 이름
아름답고 놀라우신 주의 이름
높으신 그 이름 예수
[브릿지]
영원히 주 찬양
주 사랑해요 주 사랑해요
예수 아름다우신
예수 아름다운 주
Jesus beautiful Saviour
God of all majesty risen King
(Lamb of God holy and righteous)
(Blessed Redeemer bright morning star)
All the heavens shout Your praise
All creation bows to worship You
Chorus
How wonderful how beautiful
Name above ev’ry name exalted high
How wonderful how beautiful
Jesus Your name name above ev’ry name Jesus
Bridge
I will sing forever
Jesus I love You
Jesus I love You
Jesus beautiful Saviour
선포하라 All Heaven Declares
1절
선포하라 부활하신 영광의 주
아름다운 영광의 주를 보라
보좌에 앉으신 그 어린양 예수
다 무릎 꿇고서 주 경배하리라
2절
선포하라 부활하신 영광의 주
하나님과 화목하게 하신 주
찬송과 존귀와 영광과 능력을
영원 영원토록 받아 주옵소서
Verse1
All heaven declares
The glory of the risen Lord
Who can compare with
The beauty of the Lord
Forever He will be
The Lamb upon the throne
I gladly bow the knee
And worship Him alone
Verse 2
I will proclaim
The glory of the risen Lord
Who once was slain
To reconcile man to God
Forever You will be
The Lamb upon the throne
I gladly bow the knee
And worship You alone
기도
강은숙 권사
성경봉독
김율(Yule Kim), 손하현(Caleb Son)
마태복음(Matthew) 28:1-10
1 안식일이 다 지나고 안식 후 첫날이 되려는 새벽에 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 보려고 갔더니
2 큰 지진이 나며 주의 천사가 하늘로부터 내려와 돌을 굴려 내고 그 위에 앉았는데
3 그 형상이 번개 같고 그 옷은 눈 같이 희거늘
4 지키던 자들이 그를 무서워하여 떨며 죽은 사람과 같이 되었더라
5 천사가 여자들에게 말하여 이르되 너희는 무서워하지 말라 십자가에 못 박히신 예수를 너희가 찾는 줄을 내가 아노라
6 그가 여기 계시지 않고 그가 말씀 하시던 대로 살아나셨느니라 와서 그가 누우셨던 곳을 보라
7 또 빨리 가서 그의 제자들에게 이르되 그가 죽은 자 가운데서 살아나셨고 너희보다 먼저 갈릴리로 가시나니 거기서 너희가 뵈오리라 하라 보라 내가 너희에게 일렀느니라 하거늘
8 그 여자들이 무서움과 큰 기쁨으로 빨리 무덤을 떠나 제자들에게 알리려고 달음질할새
9 예수께서 그들을 만나 이르시되 평안하냐 하시거늘 여자들이 나아가 그 발을 붙잡고 경배하니
10 이에 예수께서 이르시되 무서워하지 말라 가서 내 형제들에게 갈릴리로 가라 하라 거기서 나를 보리라 하시니라
1 After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
2 And suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord, descending from heaven, came and rolled back the stone and sat on it.
3 His appearance was like lightning and his clothing white as snow.
4 For fear of him the guards shook and became like dead men.
5 But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus who was crucified.
6 He is not here, for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.
7 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead, and indeed he is going ahead of you to Galilee; there you will see him.’ This is my message for you.”
8 So they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to tell his disciples.
9 Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” And they came to him, took hold of his feet, and worshiped him.
10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers and sisters to go to Galilee; there they will see me.”
"이는 하나님의 말씀입니다." This is the Word of God.
“아멘. 하나님 감사합니다" Amen. Thanks be to God.
말씀
손태환 목사
"무서워하지 말라"
부활절 축하 영상
교육부
유아세례식
1. Invitation
“몸이 하나요 성령도 한 분이시니 이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 받았느니라. 주도 한 분이시요 믿음도 하나요 세례도 하나요. 하나님도한 분이시니 곧 만유의 아버지시라 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다.” (엡4:4-6)
2. 부모의 서약 Constitutional Questions to Parents/ 집례자/ 부모 * 세례자: 이하윤(부모: 이예준, 박영은), 정한영(부모: 정철원, 장예정), 홍연우(부모: 홍석남, 서수민)
여러분은 예수 그리스도를 개인의 구주로 믿으며 그분이 온 세상의 주요 교회의 머리가 되심을 믿으십니까?
Do you trust in Jesus Christ your Savior, acknowledge him Lord of all and Head of the Church, and through him believe in one God, Father, Son, and Holy Spirit?
여러분은 하나님의 자비로운 은혜를 의지하여 죄의 길에서 돌이키고 세상의 악과 그 권세를 버리겠습니까?
Do you renounce evil and reject the spiritual forces of wickedness through the Grace of God?
여러분은 하나님의 은혜를 힘입어 선교와 교육과 봉사 등 교회의 모든 활동에 적극 참여하겠습니까?
Are you going to willingly and actively participate in the activities of mission, education, and service in the church through the Grace of God?
여러분은 하나님의 은혜에 의지하여 기독교 신앙으로 살며, 그 신앙을 여러분의 자녀에게 가르치시겠습니까?
Will you live a Christian life and teach your children according to our faith through the Grace of God?
여러분은 여러분의 자녀가 자라는 대로 이 성례의 뜻을 가르치며 성경을 읽고 기도하며 예배에 참여하는 것과 그리스도인의 생활에 대하여 가르치시겠습니까?
Are you going to instruct your children according to this sacrament and by reading the Scripture, praying and participating in worship services, and by leading them in a Christian life?
여러분은 하나님의 도우심으로 말과 뜻과 행동에 있어 자녀들에게 본을 보여 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하며 교회와 신앙생활을 충실히 할 수 있도록 가르치고 훈련시키겠습니까? Are you going to teach and discipline your children to love God and their neighbors and to live faithfully and trustfully as Christians serve their church with all their hearts by showing yourselves as godly and good examples to them in words and action?
3. 회중의 서약 Constitutional Questions to Congregation/ 집례자/회중 집례자: 여러분은 예수 그리스도의 지체로서 이하윤, 정한영, 홍연우 어린이를 말씀과 행위로, 사랑과 기도로 지도하고 양육하며, 그리스도를 알고 따르며, 그리스도의 교회의 신실한 지체가 되도록 격려하겠습니까?
Brothers and sisters of CJCC, will you instruct and encourage these children to know and follow Christ Jesus by praying and loving in words and action?
회중: 예, 주님의 도우심으로 그렇게 하겠습니다. Yes, we will, with God's help.
4. 아기에게 보내는 부모의 편지 & 세례
홍연우(부모: 홍석남, 서수민)
정한영(부모: 정철원, 장예정)
이하윤(부모: 이예준, 박영은)
5. 선포 및 환영 Declaration and Welcome
성찬식
식탁으로의 초대
집례자: 사랑하는 자매 형제 여러분, 여기에 하나님의 백성들을 위한 기쁨의 잔치상이 있습니다. 누가가 전하기를, 부활하신 우리 주께서 제자들과 함께 상에 앉았을 때 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매 저희 눈이 밝아져 주님을 알아보았습니다.
여기, 주님께서 베푸신 식탁이 있습니다. 주님께서는, 주님을 믿고 의지하는 우리를 이 잔치상에 초대하십니다.
Friends, this is the joyful feast of the people of God! According to Luke, when our risen Lord was at table with his disciples, he took the bread, and blessed and broke it, and gave it to them. Then their eyes were opened and they recognized him.
This is the Lord’s table. Our Savior invites those who trust him to share the feast which he has prepared.
회중: 아멘. 하나님 감사합니다. Amen. Thanks be to God.
*성찬기도
집례자: The Lord be with you.
회중: And also with you.
집례자: Lift up your hearts.
회중: We lift them to the Lord.
집례자: Let us give thanks to the Lord our God.
회중: It is right to give our thanks and praise.
집례자: 하나님, 이 세상을 창조하시고 우리를 자녀로 삼아 주시니 감사합니다.
우리를 지명하여 불러 주시고, 늘 지켜주시고 인도 하시니 감사합니다.
그리하여 우리는 이 기쁨의 노래를 부릅니다.
Thank you, God, for creating the world and making us your children.
You call us by name, care for us and lead us.
That is why we sing this joyful song:
회중: 거룩, 거룩, 거룩하신 주, 권세와 능력의 하나님,
하늘과 땅이 주님의 영광으로 가득합니다.
가장 높은 곳에서 호산나!
Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
집례자: 하나님, 거룩한 아들 예수님을 우리에게 보내주심에 감사합니다.
예수님께서는 십자가에서 죽으시고 부활 하시어 영생의 길을 보여주셨습니다.
이 식탁을 함께 나누며 우리는 주님의 위대한 사랑을 기억하며 감사를 드립니다.
Thank you, God, for Jesus, your holy child.
Jesus died on the cross and rose again,
showing us the way to live forever with you.
When we share this meal
we remember your great love
and we say thank you.
집례자: 이제 우리 신앙의 신비를 선언합시다.
Great is the mystery of faith :
회중: 그리스도께서 죽으셨습니다.
그리스도께서 다시 사셨습니다.
그리스도께서 다시 오십니다.
Christ has died,
Christ is risen,
Christ will come again.
집례자: 이곳에 주님의 성령을 부어주시어
우리가 이 빵과 잔을 나눌 때 예수께서 우리와 함께 하시고,
우리가 주님 안에 한 가족이 되게 하시고,
주님의 선한 일을 위해 사용하여 주옵소서.
Pour out your Spirit in this place,
so that Jesus will be with us
when we share this bread and cup.
Make us one family in You
and use us to do your good work.
다같이: 그리스를 통하여, 그리스도와 함께, 성령 안에서
모든 영광과 존귀가 전능하신 하나님께 지금, 그리고 영원히 있습니다. 아멘.
Through Christ, with Christ, in Christ, in the unity of the Holy Spirit,
all glory and honor are yours, almighty God, now and forever. Amen.
제정의 말씀
집례자: The Lord Jesus, on the night of his arrest, took bread,
and after giving thanks to God, he broke it, and gave it to his disciples, saying:
Take, eat. This is my body, given for you. Do this in remembrance of me.
In the same way he took the cup, saying:
This cup is the new covenant sealed in my blood,
shed for you for the forgiveness of sins.
Whenever you drink it, do this in remembrance of me.
Every time you eat this bread and drink this cup,
you proclaim the saving death of the risen Lord, until he comes.
찬양 - 사랑의 나눔 있는 곳에
사랑의 나눔 있는 곳에
하나님께서 계시도다
배찬
*예수 그리스도를 주로 고백하는 사람은 누구나 성찬에 참여하실 수 있습니다. 겸손한 마음으로 앞으로 나와 주님의 몸과 피를 받으십시오.
찬양 - 사랑의 나눔 있는 곳에
사랑의 나눔 있는 곳에
하나님께서 계시도다
성찬 후 감사기도
다같이: 생명의 주님, 오늘 생명의 떡과 구원의 잔으로 우리를 먹이시고, 그리스도와 한 몸이 되게 해주시며, 우리 모두를 하나 되게 하시니 감사합니다. 이제 성령으로 능력으로 세상에 나아가 예수 그리스도의 생명을 전하게 하옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
Lord of life, thank you for feeding us with your bread of life and cup of salvation. Thank you for making us one body with Christ and with one another. Now in your Spirit send us out into the world to share the life of Jesus Christ. In Jesus name, Amen.
*헌금/필사성경 봉헌
나의 모습 나의 소유 (후렴)
나의 생명을 드리니
주 영광 위하여 사용하옵소서
내가 사는 날 동안에
주를 찬양하며 기쁨의 제물 되리
나를 받아주소서
Lord, I offer my life to you
Everything I've been through
Use it for your glory
Lord I offer my days to you
Lifting my praise to you
As a pleasing sacrifice
Lord I offer you my life
*평화의 인사
다같이
교회소식
영상 (나레이션: 전혜영 집사)
*일상과 세상으로
무덤에 머물러 (찬송가 160장)
1절
무덤에 머물러 예수 내 구주
새벽 기다렸네 예수 내 주
[후렴]
원수를 다 이기고 무덤에서 살아 나셨네
어두움을 이기시고 나와서
성도 함께 길이 다스리시네
사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네
2절
헛되이 지키네 예수 내 구주
헛되이 봉하네 예수 내 주
3절
거기 못 가두네 예수 내 구주
우리를 살리네 예수 내 주
Verse 1
Low in the grave he lay, Jesus my Savior,
waiting the coming day, Jesus my Lord!
Refrain
Up from the grave he arose;
with a mighty triumph o'er his foes;
he arose a victor from the dark domain,
and he lives forever, with his saints to reign.
He arose! He arose! Hallelujah! Christ arose!
Verse 2
Vainly they watch his bed, Jesus my Savior,
vainly they seal the dead, Jesus my Lord!
Verse 3
Death cannot keep its prey, Jesus my Savior; he tore the bars away, Jesus my Lord!
*축도
손태환 목사
바로 가기